Zakup pojazdu zza granicy lub sprzedaż samochodu za granicę wymagają tłumaczenia przysięgłego dokumentów samochodowych. Warto być świadomym, które dokumenty samochodowe należy przetłumaczyć, aby na wizytę w Urzędzie stawić się przygotowanym, a jednocześnie uniknąć opóźnień w rejestracji pojazdu.
12
Wymagane do zarejestrowania auta sprowadzonego zza granicy to przede wszystkim:
Jednocześnie należy pamiętać, że wymagania dotyczące tłumaczenia dokumentów samochodowych i procedur rejestracji pojazdu mogą się różnić, np. w zależności od kraju, z którego sprowadzamy pojazd. Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości, warto zadzwonić bezpośrednio do lokalnego urzędu komunikacji lub skontaktować się z nami – z przyjemnością pomożemy.
Chcemy także zaznaczyć, że nasza wieloletnia obecność na rynku i profesjonalizm w działaniu zaowocowały wieloma pozytywnymi opiniami na temat współpracy z nami – niektóre z nich znajdziesz tutaj. Co więcej, w związku z bardzo dużym zainteresowaniem tłumaczeniami samochodowymi realizowanymi przez naszą Kancelarię, stworzyliśmy także specjalny portal internetowy do obsługi tego rodzaju tłumaczeń.
W SzybkieTłumaczenia.pl realizujemy tłumaczenie dokumentów samochodowych z języka holenderskiego, belgijskiego, niderlandzkiego, flamandzkiego oraz innych języków europejskich. Możemy pochwalić się ponad 30 letnią obecnością na rynku i ogromnym doświadczeniem w tłumaczeniu dokumentów samochodowych. Nawet najbardziej skomplikowany przypadek nie stanowi dla nas problemu!
Sporządzane przez nas tłumaczenia samochodowe są tłumaczeniami poświadczonymi – zgodnie z obowiązującymi przepisami. Jeśli jesteś zainteresowany tą usługą, dostarcz nam kserokopię wszystkich niezbędnych druków, a my wykonamy dla Ciebie tłumaczenie dokumentów samochodowych nawet w 24 godziny (czas oczekiwania na tłumaczenie dokumentów samochodowych zależny jest m.in. od języka oraz ilości dokumentów).
Oferujemy tłumaczenia dowodów rejestracyjnych, dowodów przerejestrowania, dowodów wymeldowania pojazdu, faktur i umów kupna/sprzedaży, dokumentów celnych, kart pojazdów i inne.
Dokumenty samochodowe wymagające tłumaczenia przysięgłego można dostarczyć osobiście, pocztą elektroniczną lub faksem. W formie elektronicznej przyjmujemy następujące typy plików: .pdf, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .doc.
Orientacyjny cennik tłumaczeń dokumentów samochodowych znajdziesz tutaj. Jeśli chcesz dowiedzieć się, jaki będzie dokładny koszt tłumaczenia dokumentów samochodowych skorzystaj z formularza wyceny lub wyślij nam dokumenty e-mailowo: biuro@szybkietlumaczenia.pl.
Czas oczekiwania na tłumaczenie dokumentów samochodowych jest zależy od języka i liczby dokumentów. W niektórych przypadkach jesteśmy w stanie dostarczyć tłumaczenie nawet tego samego dnia roboczego.
Po wykonaniu tłumaczenia dokumentów samochodowych wysyłamy je listem priorytetowym lub kurierem (na terenie całej Polski). Możesz je również odebrać osobiście w biurze naszej Kancelarii w Puszczykowie k/Poznania.
Gwarantujemy atrakcyjne rabaty przy realizacji większej ilości zamówień oraz szybką realizację zleceń. Wybierając naszą kancelarię, decydują się Państwo na współpracę z profesjonalnymi tłumaczami przysięgłym języka niderlandzkiego, niemieckiego, francuskiego, angielskiego, hiszpańskiego, włoskiego, ukraińskiego, rosyjskiego oraz innych języków europejskich, którzy zyskali uznanie wielu zadowolonych Klientów zarówno indywidualnych, jak i przedsiębiorców oraz instytucji.